浓妆淡抹总相宜的前面一句是什么-浓妆淡抹还是淡妆浓抹总相宜
1.淡妆浓抹的反义词
淡妆浓抹的反义词
淡妆浓抹的反义词是浓妆淡抹。
拼音: nóng zhuāng dàn mǒ
释义:妆,指化妆。指浓艳和淡雅两种不同的装饰。
来源:欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。
白话翻译:如果把美丽的西湖比作美人西施,那么淡妆也好,浓妆也罢,总能很好地烘托出她的天生丽质和迷人神韵。
例句1、清·彭养鸥《黑籍冤魂》第18回:“衣裳着得也俏,浓妆淡抹,总称他的高兴。”
例句2、胡景晖《我们爱你啊,中国》第二小节:“桂林山水的清奇俊秀,杭州西湖的浓妆淡抹。”
用法:联合式;作谓语、定语;指两种打扮。
扩展资料:
”淡妆浓抹“出自宋·苏轼《饮湖上初晴后雨》
《饮湖上初晴后雨二首》是宋代文学家苏轼的组诗作品。这两首赞美西湖美景的七绝,写于诗人任杭州通判期间。
其中第二首广为流传,此诗不是描写西湖的一处之景、一时之景,而是对西湖美景的全面描写概括品评,尤其是后二句,被认为是对西湖的恰当评语。
第一首一般选本不收录,其实这首诗也写得不错,其首句就把西湖晨曦的绚丽多姿形容得美不胜收。两首对照,能更好地把握作者写诗时的思想感情。
百度百科-浓妆淡抹
百度百科-淡妆浓抹
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。